sexta-feira, 31 de agosto de 2007

Fragmentos

Torre prestamista na Travessa da Felicidade. Taipa, Agosto de 2007

terça-feira, 28 de agosto de 2007

Espíritos esfaimados

Almas penadas, espíritos esfaimados ou errantes vagueiam pela terra neste 7º mês lunar. Uma espécie de férias para essas almas quando, no 15º dia da sétima lua, o deus dos infernos lhes abre os portões e os deixa sair e viajar livremente por toda a terra. São as almas dos desgraçados que não tiveram descendência que lhes prestasse o devido culto, são as almas dos que faleceram de forma acidental, dos pecadores, das vítimas de homicídio, dos suicidas, dos doidos, dos afogados, das raparigas solteiras, enfim, são almas inquietas.

Sobre esta festividade dos Espíritos Errantes, transcrevo de O Culto dos antepassados em Macau *: «Em Macau, a crença nos espíritos errantes é ainda muito forte. Atribui-se-lhes toda a espécie de males que afligem a família: doenças, acidentes, insucesso escolar, perda de emprego, mau feitio do marido ou da mulher, desprezo pela esposa e busca de amantes, abandono do lar, alcoolismo e droga Os kwai são essencialmente maléficos. Rodeiam as casas, vagueiam pelas ruas, campos, aldeias e cidades à espreita para atacar as suas vítimas. Para os manter à distância, as famílias propiciam e oferecem-lhes alimentos, roupa e dinheiro de papel. Os chineses comparam-nos aos pedintes e bandidos: é necessário oferecer-lhes alguma coisa para que se vão embora e deixem as pessoas em paz. Como são estranhos, as ofertas põem-se sempre fora de casa. É possível observar com relativa frequência, junto à porta de entrada das casas e dos prédios, tigelas e pratos com alimentos oferecidos aos kwai. Esses pratos e tigelas utilizados no ritual deixam-se três dias voltados ao contrário para proteger a família da poluição, pois tudo o que é tocado pelos kwai fica contaminado, torna-se impuro e perigoso».

A Festividade dos Espíritos Esfaimados ou Yu Lán Tchi termina no 30º dia da 7ª lua. Nesse dia, as almas errantes são obrigadas a regressar. Saciadas, por certo, com as refeições de pato, de galinha ou de leitão; satisfeitas com as oferendas de roupas, relógios, cigarros, etc. - feitas de papel e bambu - e que foram queimadas nas ruas, à porta de casa, dos cemitérios, nos templos.


* António Pedro Pires, O Culto dos antepassados em Macau. Edições Afrontamento, 1999

Fragmentos

Figura mitológica. Templo de Sam Po, na rua Fernão Mendes Pinto, na Taipa. Agosto de 2007

quarta-feira, 15 de agosto de 2007

Janelas de Macau

Grades e estendal de roupa num edifício na Av. Sidónio Pais. Macau, Junho de 2007

Cemitério Protestante

Cemitério Protestante. Macau, Maio de 2007

«Este cemitério atesta a diversidade do perfil social da comunidade de Macau. Situado próximo da Casa Garden, constitui um testemunho da primeira comunidade protestante de Macau. A sua capela, de 1821, é conhecida por "Capela Morrison", em homenagem a Robert Morrison (1782-1834), autor do primeiro dicionário chinês-inglês e da primeira tradução da Bíblia para chinês. George Chinnery (1774-1852), importante artista inglês, também se encontra aqui sepultado, ao lado de outras figuras proeminentes da época, incluindo vários oficiais da Companhia Inglesa das Índias Orientais e protestantes americanos e ingleses». in «RC-Revista de Cultura», nº 15, Julho de 2005.

Horário: das 9:00 às 17:30 horas

O Centro Histórico de Macau