quinta-feira, 5 de outubro de 2006

Casarám antigo

Bairro de S. Lázaro. Macau, 2006
Casarám antigo
Macau di janéla vérde,veneziána di tabique;
Macau di chám sobradado,
co enténa chuchú parede
pa co-côi sobrado;
Saguám pa lavá rópa,
Terraço di chám di ladrilho,
lugá pa sugá rópa.
Macau di casaám antigonostre
Cubrido co télia vemêlo,
parede caiado,
varánda empolado...
Únde têm vôs?
Macau di quintal co pôço,
corda mará báldi,
báldi elá águ vêm riva.
Horta co árvre di frutázi
semeado aqui-ali;
Porta-trás pa sai "lap-sap",
pa áma comprá som,
apô di cartá águ-fónti,
intrá-sai di casa.
Únde têm vôs?
Macau antigo di gudám
co dispénsa pa guardá catá-cutí;
Quarto di quiada na "lau-chai",
Quartinho di bánho na vánda-trás
co bacia di lóiça pa lavá rosto,
balsa di pau pa lavá corpo...
Casa-casa antigo
di Macau tamêm antigo...
Seléa Macau, únde têm vôs?
José dos Santos Ferreira (Adé). Poema na Língu Maquista.

Sem comentários: